We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Х​т​о з​а​х​и​с​т​и​т​ь в​і​д п​о​в​е​н​і д​е​р​е​в​а

by Kulshenka

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 USD  or more

     

1.
Інтро 00:56
Я інша, не така як ви звикли бачити Не така, як ви звикли чути Я глибша, В океані хижих піраній Боюся мушу душу свою ховати
2.
Ліра 04:02
ENGLISH: Winter came with a sorrow in it Heart is screaming but there are no answers Took a pause for a silence to treat There’s no help to recover my sadness Was it loneliness or a tiny bird Sang a song of my gloomy long silence Empty hole has replaced all my world And despair is as cold as a sharp lance Oh my lyra, please don’t fade away Oh my lyra, shine anyway I believe that your faces were fake And I turn back to my inner spaces Clown’s tears draw a smile on his face But the truth blooms in sincere places Crossed my road in the middle and now Found the wall that was built on a splinters Sounds are wasted and lost in the crowd like a sand trickle out through my fingers Oh my lyra, please don’t fade away Oh my lyra, shine anyway UKRAINIAN: знов зима, моя туга не спить загубилось у сумнівах серце зупинилось і тихо кричить та до нього ніхто й не озветься наодинці з собою було навіть гірше, ніж поряд з байдужим порожнеча з’їдала стебло самотужки її не подужу О моя ліра, світи не згасай О моя ліра, ти сяй мені сяй О моя ліра, світи не згасай О моя ліра, ти сяй мені сяй відвертаю свій погляд від вас ви й не знаєте, де моя справжність Бездоганно сміється анфас Приховавши свою недоладність Півдороги пройшла і стою Огорожу сама збудувала Так високо, що вже й не пройду Я той кат, що себе мордувала О моя ліра, світи не згасай О моя ліра, ти сяй мені сяй
3.
1 Je fais souvent ce rêve étrange étonnant et passionnant où je t'aime et où tu m'aimes et je veux tellement rester dans cette heure de l'amour être avec toi pour toujours Dis, est-ce que tu viens juste pour moi? Ou y a-t-il une autre fille qui a la tête dans les nuages Mon amour grandit chaque nuit. Et si tu le sens aussi N'aie pas peur de t'attacher parce que moi, je suis déjà Et je n'attends qu'une chose, c'est toi CHORUS Je t'attends dans mes rêves on ne se voit que la nuit L'aube arrive et tu laisses un baiser sur mes lèvres l’amant de minuit 2 les étoiles dorment dans le ciel même la lune s’est endormie il fait sombre dans ma ville Et mon rêve n’est pas pressé Je suis triste. Où te chercher? Fais-moi signe, mon mystérieux Je franchirai notre rubicon je te suivrai au bout du monde
4.
Рушати страшно коли окремо А коли разом не так вже й боязко іти вперед Моя хоробрість... Що з нею стало? Сама собі наставила тене́т Хто захистить від повені дерева? Я кожен раз рятую їх одна Гілки то квітли, то зсихались Могутні руки діставали з дна Нічим пишатись здавалось часом У всіх здобутки, а я кудись собі пливу Моя безстрашність, куди поділась? Вертай скоріш до мене, пригорну
5.
Quarrel 04:15
I quarreled with my best friend He won’t come anymore What should I do? Quarreled with my best friend He won’t come anymore What should I do? What should I do? I quarreled with my best friend It hurts my soul What should I do? Quarreled with my best friend I cried my eyes out What should I do? Quarreled with my best friend Unbearable pain eats me from inside Quarreled with my best friend What should I do? I should fight I should fight I should fight I should fight I quarreled with my best friend He’s avoiding me now What should I do? Quarreled with my best friend He’s speaking ill of me now What should I do? Quarreled with my best friend Feeling broken, I’m falling apart Quarreled with my best friend What should I do? CHORUS I should fight I should fight I should fight I should fight
6.
Вір собі, довіряй собі Вщухне буревій, щезнуть сірі хмари Згасне біль і вчорашній день Відлетить умить, звіє всі тумани Фата-моргана, мій настрій-митець Занепад фізично-духовного тіла Скільки понищено в світі фортець Хитких, що спиралися на свою віру Зріє пострах, тіснить жагу Топить човен в думках безжальних Виринай, знов лупай скалу, Хай юрба кричить про кінець фатальний Фата-моргана, мій настрій-митець Занепад фізично-духовного тіла Скільки понищено в світі фортець Хитких, що спиралися на свою віру

about

I'm very glad to present to you my debut album EP ''Хто захистить від повені дерева'' (Who will protect the trees from the flood')'.
It contains 6 songs. The image of a tree represents a human, its trunk is the human body, and roots are the human soul. When the tree grows in water (picture), it looks blooming, but nobody sees what its roots look like; they are hidden, so is the human soul. You can look like you're happy, but in fact, you are deeply sad inside. And water is the source of life and a symbol of purification. So the themes of the songs are a self-analysis of the internal state, struggle and self-doubt, the formation of lyrical character, her thoughts, inner experiences and the resolution of emotional conflicts. )
My album is for those, who are lost and can not find the way. I know that pain and doubts, I feel it. But remember, that you’re not alone. Just wait this period, everything goes. I'm with you! Your KULSHENKA!

credits

released February 3, 2020

license

all rights reserved

tags

about

KULSHENKA Ukraine

Hello. My name is Ira. I’m a singer-songwriter, multi-instrumentalist, and composer from Kyiv, Ukraine. I have no producer or label and do everything on my own. The truth is it's not easy to create non-commercial music, especially in our country. I fight every day for my place in music and I dream to find people who’ll help me and who’ll believe in my music. Kindly ask you to support me. ... more

contact / help

Contact KULSHENKA

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Хто захистить від повені дерева, you may also like: